Xelq'araliq
Mutexesisler
Neziridiki Yerlik Millet Maaripi we Ana Til
1-Qisim
Erkin Sidiq
2009-yili 1-ayning 16-
küni
(Bu maqalini héch kimdin
ruxset sorimay, menbesini eskertken halda bashqa her qandaq tor
betlerde élan
qilsingiz boluwéridu.)
www.meripet.com www.meripet.org
Bu yazmigha inkas yazmaqchi
bolsingiz, töwendiki tor betini ziyaret qiling:
http://bbs.salkin.cn/read.php?tid-54612-fpage-0-toread--page-2.html
Men özemning "qosh
tilliq maarip" toghrisidiki aldinqi ikki yazmamda xelq'araliq
mutexessislerning köchmen milletler maaripi we ana tili heqqidiki
ilmiy
köz-qarashlirini tonushturup öttüm. Ashu yazmilarni
teyyarlash üchün körgen
matiriyallargha asasen, qosh tilliq maaripni yolgha qoyghan
jem'iyetlerni üch
xil tipqa ayrip chiqip, Uyghur jem'iyiti u üch xil jem'iyetlerning
héch
qaysisigha toghra kelmeydighanlighini otturigha qoydum. Men
yéqinda "qosh
tilliq maarip" toghrisidiki izdinishimni dawamlashturush jeryanida,
xelq'araliq mutexessislerning yerlik millet maaripi we ularning ana
tili
heqqidiki ilmiy nezeriyiliri bayan qilin'ghan nahayiti muhim maqalidin
birni
uchritip qaldim. Bu maqalide nurghun misallar sözlen'gen bolsimu,
Uyghurlar
birer qétimmu tilgha élinmaptu. Lékin, uningda
közde tutulghan jem'iyet we
uningda analiz qilin'ghan ehwallar Uyghur diyariningki bilen intayin
oxshiship
kétidighan bolghachqa, men uning mezmunini Uyghur diyaridiki
oqurmenlerge
tézraq tonushturup bérishke intayin teqezza bolup kettim.
Emma, xizmettiki we
ishtin sirtqi waqitlardiki jiddiychilik tüpeylidin, méning
ushbu yazmini
teyyarlashtiki sur'itim nahayiti asta bolup qélip, axiri bu
yazmini bir qanche
qisimgha bölüp yollashni qarar qildim.
Men bu qétim tapqan 30
betlik in'glizche maqale bolsa, kenggés xanim qatarliq 4 neper
dunyagha
tonulghan mutexessisler teyyarlap, 2008-yili 21-aprildin 2-mayghiche
échilghan
birleshken döletler teshkilati (BDT) ning "yerlik mesililer
toghrisidiki
7-nowetlik daimiy söhbet yighini" da doklat qilghan bir parche
"mutexesisler ilmiy maqalisi" (in'glizche "Expert Paper")
dur. Bu maqalining témisi "yerlik balilar maaripining sheklini
insaniyet
üstidin otküzgen jinayet, dep qarashqa bolamdu?" bolup,
uningda héliqi töt
neper aptorning b d t gha qoyghan telepliri toluq ilmiy asaslar bilen
bayan
qilin'ghan. Bu maqalining in'glizche nusxisini towendiki tor bettin
koreleysiz:
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_C19_2008_7.pdf
bu in'glizche maqale
shekil jehette "ispat bérish maqalisi" tüsini alghan bolup,
maqalining nurghun yerliride dunyagha tonulghan alim-mutexessislerning
kitap we
ilmiy maqalilarda bayan qilin'ghan sözliri neqil sheklide eynen
ishlitilgen.
Men ushbu yazmamda ashu maqalining asasiy mezmunini esli maqalidiki
tertip we
téma boyiche teswirlep ötimen.
Bu in'glizche maqalining
töt aptorining qisqiche tonushturulishi mundaq:
(1) doktur tow
skutnab-kenggés xanim (Tove Skutnabb-Kangas) : finlandiyediki "Roskilde"
uniwérsitining profissori bolup, in'gliz tili, daniye tili,
finlandiye tili, gérman
tili, norwigiye tili we shiwitsiye tilida toluq sawatliq iken. U xanim
pütün
ömrini til jehettiki kishilik hoquq, til jehettiki
impériyalizm, qosh tilliq we
köp tilliq maarip, til we hoquq, in'gliz tilining
kéngiyishidin kélip chiqqan
kémeytish maaripi, we insanlarning til jehettiki köp
xilliqi bilen biologiye
jehettiki köp xilliqi otturisidiki munasiwet qatarliq sahelerdiki
tetqiqatqa
béghishlighan bolup, dunyadiki nurghun ellerge bérip
ilmiy doklat bergen.
Köp qétim
xelq'araliq mukapatqa érishken, ottuzdin artuq kitapqa aptor
yaki tehrir
bolghan. Putun dunya miqyasida ottuzdin artuq tilda 400 parchidin artuq
ilmiy
maqale élan qilghan. Töwendikisi uning tor adrisi:
http://www.neiu.edu/~duo/skutnabb.htm
(2) Robért
Danbér (Robert Dunbar): En'giliye "aberdin (Aberdeen)"
uniwérsitining qanun we tilshunasliq muherriri.
(3) Lars-Andérs
Bér (Lars-Anders Baer): " BDT yerlik mesililer
toghrisidiki daimiy söhbet yighini" ning hazirqi ezasi.
(4) Oli Hénrik
Magga (Ole Henrik Magga): "BDT yerlik mesililer
toghrisidiki daimiy söhbet yighini" ning sabiq ezasi we sabiq
reisi.
Men bu yerde éniq
eskertip qoymisam bolmaydighan bir ish bar. U bolsimu,
men hergizmu Uyghurlarning xenzu tilini öginishige, xenzu tilida
sawadini toluq
chiqirishigha qarshi emes. Uning del eksiche, men Uyghur
yash-ösmürlirining
xenzu tilini puxta öginiwélishini izchil türde
teshebbus qilip keldim. 1979-yilidin
83-yilighiche shinjang uniwérsiti oqughuchilar uyushmisining
reisi bolup
ishligen mezgilde, men her yili mektepte otkuzulgen "yéngi
oqughuchilarni
qarshi élish murasimi" da qilghan sözümde xenzu tilini
yaxshi öginish
mesilisi üsitide alahide toxtalghan bolup, men otturigha qoyghan
idiye mundaq
bolghan idi: "hazirqi zamanda bir millet yene bir milletke qul bolup
qalidighan ishlar asanliqche yuz bermeydu. Lékin, bir millet
yene bir
milletning tiligha qul bolup qalidighan ishlar intayin köp. Eger
siz ashundaq
teqdirge uchrimay disingiz, 1-yildiki xenzuche öginish mudditidin
choqum
ünümluk paydilinip, xenzu tili sawadingizni toluq
chiqiriwéling." méning
bu sozlerni qilghinimgha hazir 25 yildin ashti. Hazir bir millet yene
bir
milletke qul bolup qélish éhtimalliqi qandaqraq?
Uyghur diyarida
hazirqidek Uyghur balilirigha bashlan'ghuch 1-sinipidin
bashlap hemme derslerni xenzuche ötüsh, Uyghur tilini 3- yaki
4-sinipqa
köchmigiche ötmeslik siyasiti yolgha qoyulghili téxi
anche uzun bolmidi. Men
hazirghiche érishken chüshenchige asaslan'ghanda, Uyghur
diyarida yaki junggoda
eneshundaq qilishning mushu ewlat we kéyinki ewlat Uyghur
xelqining til,
medeniyet, we milliy mewjutliqigha qandaq tesir körsitidighanliqi
toghrisida
bir mukemmel ilmiy tetqiqat élip bérilmighan. Bir qisim
döletlerdiki
mutexessisler bu jehettiki tetqiqatni bashlighili nahayiti uzun waqit
bolghan
bolup, bu sahediki tekshürüsh we tetqiqat élip barghan
ehwallarning eng
burunqisi 1800-yilliri yuz bergen ishlar iken. Bu tetqiqatlarning ilmiy
yekünliri yuqiriqi "maqale" de nahayiti toluq teswirlen'gen. Ashu
yekünlerge asaslan'ghanda, Uyghur balilirining bashlan'ghuch
1-sinipidin
bashlap peqet xenzu tilinila öginishi intayin xata bolup, eger
ishlar mushu
boyiche kétiwerse, Uyghur baliliri xenzu tili bilen Uyghur
tilining her
ikkiside toluq sawatliq bolalmaydiken. Hemde ularning mekteptiki oqush
netijisimu zor derijide töwenlep, jem'iyette 2-orunda turidighan,
peqet töwen
derijilik qara xizmetkila yaraydighan kishilerdin bolup yétiship
chiqidiken. Shundaqla,
eger hazirqi balilarni 1-ewlat disek, ularning 2-ewlat kishilirige yaki
öz
balilirigha Uyghur tili, medeniyiti, örp-aditi we en'enisini
ögitish
éhtimalliqi zor derijide töwenlep, ikkinchi ewlatning
axirqi dewrige barmayla
milletning tili, medeniyiti we milliy mewjutliqi yoqilip kétish
xewpige duch
kélidiken. Siz ushbu yazmamni oqush arqiliq, yuqiriqi geplerni
dunyagha
tonulghan xelq'araliq mutexessislerning öz aghzidin angliyalaysiz.
Yuqiriqi qurlarni
oqughandin kéyin, beziler "kichigidin bashlap xenzu
mektepte oqughanlar (yeni min kaw xenler) ning ichidimu Uyghur diyari,
junggo
we dunyada közge körünerlik netije qazan'ghan
Uyghurlarmu barghu?", dep
sorishi mumkin. Shundaq. Ashundaq kishiler heqiqeten bar. Lékin,
méningche
undaqlarning sani Uyghur nopusining bir pirsentigimu yetmeydu. (oylap
béqing:
ularning ichide Uyghurche hékaye-roman, Uyghurche tarix
kitaplirini
oquyalaydighanlardin qanchilik bar? Ashundaq kitaplarni
yazalaydighanlardinchu?) alimlar tetqiqat élip bérish
arqiliq ilmiy yekün
chiqarghanda, peqet omumiyliqnila közde tutidu. Her bir ishta
omumiyliq
bolghinigha oxshash, qismenlik we alahide misallarmu choqum mewjut
bolidu. Shunglashqa
oqurmenler ushbu yazmini oqughanda, diqqitini omumiyliqqa
merkezleshtürüshini
ümüd qilimen.
Rominiyede yashaydighan
wén'griyilik yazghuchi andras suto (Andras Suto)
mundaq deydu: "eger bir insan öz ana tilidin ayrilishqa
mejburlansa, u öz
hayatining menisidinmu teng ayrilidu. Her bir milletning bir
értsiyetlik wujudi
bolidu. Bu értsiyetlik wujudni kéyinki ewlatlargha peqet
öz ana tilidila eng
yaxshi ötküzüp bergili bolidu." méningche
héliqi "maqale" diki
"b d t" ge sunulghan telepler intayin muhim bolup, ulargha qarighanda
ashu teleplerning meydan'gha kélishidiki ilmiy asaslar
téximu muhim iken. Bu
ilmiy asaslarni biliwélish arqiliq, oqurmenler hazir Uyghur
diyarida yolgha
qoyuluwatqan, bashlan'ghuchning deslepki yilliqliridila xenzu tilini
Uyghur
tilining ornigha dessitish siyasitining milletke élip
kélidighan intayin yaman
aqiwitini yenimu chongqur chushineleydu, dep oylaymen. Shunga men
barliq Uyghur
qérindashlarning bu yazmini bir qétim estayidil oqup
chiqishini tewsiye
qilimen.
1. Muqeddime
Memliketlik maarip
siyasetliri kopinche ehwalda bir yerlik tilni ana til
qilghan yerlik millet balilirini oqu-oqutushni hökümran
orundiki tilda élip
baridighan mektepte oqushqa mejburlaydu.
Birinchidin, bundaq
siyasetler til özgirishini keltürüp chiqirishta
nahayiti muhim rol oynaydu. Bundaq ehwalda yerlik milletning ana tili
mekteplerde ishlitilmigenliktin, ularning ana tili tereqqiy qilmaydu.
Yeni,
yerlik millet tilining özi bir yaman tesirge uchraydu. Buningdin
bashqa,
kishilerning pozitsiyesimu yaman tesirge uchraydu. Yeni balilar bilen
ata-anilar hökümran orundiki til bilen sélishturghanda
özlirining tilining
qimmitini töwen chaghlashqa yüzlinidu. Bu xil ehwal yerlik
millet tilining
ishlitilishige nisbeten intayin éghir selbi tesir
körsitidu. Balilarning til,
medeniyet, örp-adet we en'enini öginishi üchün ular
ashu nersilerning ichide
yashishi hemde ulargha ushbu nersiler ögitilishi kérek.
Eger balilar öz
millitidin bolghan chonglar we pishqedemler bilen birge yashimaydiken,
hemde bu
chonglar, pishqedemler we mekteplerning balilargha öz millitining
tili, hékayisi,
örp-aditi we en'enisini ögitishige yol qoyulmaydiken, u halda
balilar u
nersilerni toluq öginelmeydu. Eger balilar öz ana tilida
toluq sawadini
chiqarmaydiken, ularning ana tilni özidin kéyinki
ewlatlargha (yeni öz
balilirigha) ögitish éhtimalliqi zor derijide
töwenleydu.
Ikkinchidin,
mekteplerdiki oqu-oqutushta peqet hökümran orundiki tilnila
ishlitishtin kélip chiqidighan yaman aqiwet intayin éghir
bolidu. Bundaq
ehwalda balilarning öz ana tilini ishlitishi ochuq yaki yoshurun
halda
cheklen'gen bolidu. Balilarning ana tilni öginishige yol
qoymasliq, yaki ularni
ana tilni pishshiq bilidighan chonglardin ayriwétish arqiliq
ularning ana tilni
ishlitishige tosalghuluq qilish, yerlik milletning öz tilini
kundilik turmushta
we mektepte ishlitishige yol qoymasliq bolup hésaplinidu. Bundaq
ayriwétish
hemme yaki köp sandiki oqutquchilar yerlik millet tilini
bilmeydighan hökümran
millet kishiliridin terkip tapqan ehwaldimu yüz béridu. Bu
xil ehwalning bir
roshen misali balilarni öydin ayrip, mektepte yétip-qopup
oquydighan mektepke
oqutushtur. Bundaq siyasetler hazirgha qeder balilargha yalghuz
éghir
derijidiki jismaniy zexmilerni keltürüpla qalmay, yene
éghir derijidiki rohiy
ziyanlarnimu saldi. Bu zexmiler mundaq bir qanche terepni öz
ichige alidu:
ijtimaiy qalaymiqanchliq, pisixilogiye jehettiki zexme,
chüshinish, este
qaldurush, höküm qilish, xulase chiqirish, we asaslash
iqtidaridiki zexme, til
we oqushtiki zexmiler. Mushundaq ziyan-zexmilerning netijiside ular
iqtisadiy,
ijtimaiy we siyasiy sahelerdimu töwen orun'gha chushup qaldi.
Amérikiliq ziyali
térisa mkkarty (Teresa McCarty) özining ilmiy tetqiqati
asasida mektepte
ishlitilgen tilning aqiwiti toghrisida toxtilip mundaq deydu: yerlik we
az
sanliq millet oqughuchilirining oqush netijisi eng nachar, ularning
aile kirimi
eng töwen bolup, rohiy chüshkünlük we yashlarning
özini özi öltürüwélish
nisbitimu yerlik millet yashliri ichide eng yuqiri.
Hazir shu nerse nahayiti
éniq boldiki, hökümetler yerlik millet balilirini
hökümran orundiki tilda oqushqa mejburlisa yuqiriqidek we
uningdinmu bashqa
yaman aqiwetler kélip chiqidighanliqini toluq bilip boldi. Bir
hökümetning bu
ishlardin toluq xewerdar bolup turuqluq, ashundaq maarip siyasitini
yolgha
qoyushi hazir til we medeniyet jehettiki irqiy qirghinchiliqning bir
xil
shekli, dep qarilidu. Bizning (ushbu maqalining töt aptorini
dimekchi)
qarishimizche, b d t 1948-yili maqullighan "irqiy qirghinchiliq
jinayitining aldini élish we uni jazalash toghrisidiki
kélishim" ning
mezmunigha asaslan'ghanda, héliqidek éghir aqiwetlerning
kélip
chiqidighanliqini bilip turup eneshundaq bir maarip siyasitini yolgha
qoyushni
bir xil irqiy qirghinchiliq, xelq'araliq jinayet, yaki insaniyetke
keltürgen
jinayet, dep qarashqa bolidu.
Biz (ushbu maqalining
töt aptorini dimekchi) özlirimizning 2004-yili élan
qilghan yene bir "mutexesisler ilmiy maqalisi" da töwendiki
nuqtilarni bayan qilghan iduq: yerlik we az sanliq millet balilirining
oqu-oqutushini asasen hökümran orundiki tildila élip
barghanda, merkiziy
kishilik hoquq kélishimliride békitilgen nishanlarni,
bolupmu maarip hoquqini
emelge ashurushqa nisbeten adettin tashqiri selbiy aqiwetlerni
élip kélidu. B d
t ning maarip hoquqi sahesidiki sabiq alahide pütükchisi
katarina tomasiwiski
(Katarina Tomasevski) ning sözige asaslan'ghanda,
hökümran orundiki tilda élip
bérilghan oqu-oqutush til, pidagogika we pisxologiye jehette bir
xil tosalghu
peyda qilip, yerlik millet balilirini bilim élishtin mehrum
qalduridu. Eger
maarip tili jehettiki kishilik hoquqi kélishmisi bolmaydiken,
bolupmu hökümran
orundiki tilni ikkinchi til süpitide sherti toluq toshidighan qosh
tilliq
oqutquchilar ders qilip ötken asasta, dölet igiligilidiki
mekteplerde
oqu-oqutushni ana tilda élip bérish hoquqi bolmaydiken,
köp sandiki yerlik
millet we az sanliq millet xelqliri peqetla "kémeytilgen mektep
terbiyisi" ni qobul qilishqa mejbur bolidu. Bu yerdiki
"kémeytilgen
mektep terbiyisi" diginimiz, oqughuchilarning hökümran
orundiki tilni ana
tilining ornigha yaki ana tilining bedilige öginishi bolup,
mushundaq kémeytilgen
oqu-oqutush arqiliq balilarning ana tili deslipide qalaymiqanlishidu,
kéyinche
bolsa ularning ana tilining ornini pütünley
hökümran orundiki til alidu. Kémeytilgen
mektep terbiyisini öz béshidin kechürgen balilar, yaki
kam dégende ularning
baliliri, til we medeniyet jehette hökümran orundiki milletke
özgirip kétidu. Bir
jem'iyet kölimi boyiche qarighanda, kémeytilgen mektep
terbiyisini öz béshidin
kechürgen milletning ata-anilar bilen balilardin ibaret ewlatlar
otturisidiki
almishish buzghunchiliqqa uchrap, ularning ana tili aldi bilen yoqap
kétish
xewpige uchraydu. Kéyinche bolsa yerlik tilning
pütünley yoqap kétishini
keltürüp chiqiridu. Bundaq ehwal shuning bilen dunyaning
tildiki köp
xilliqining yoqap kétishige hesse qoshidu. Bundaq özgirish
özligidin bolghan
emes. Bundaq özgirish yerlik milletler üchün bashqa
tallash yoli
bolmighanlighi, hemde ata-anilarning hazir
yürgüzüliwatqan mejburi
siyasetlerning uzun muddetlik yaman aqiwiti toghrisida ilmiy
tetqiqatlar
arqiliq ispatlan'ghan bilimlerdin toluq xewiri bolmighanlighi sewebidin
yüz
béridu.
Nöwettiki yerlik
millet we az sanliq millet maaripining aqiwiti toghrisida
chiqirilghan ilmiy tetqiqat yekünliri shuni körsitiduki, qosh
tilliq
oqughuchilarning axirqi oqush netijisining qandaq bolidighanlighini,
hemde
hökümran tildiki sawatliq bolush sewiyisining qandaq
bolidighanlighini
belgileydighan eng muhim amil ularning ana tilda élip
bérilghan mektep
terbiyisini qanche uzun körgenlikidin ibaret bolup, ularning
ijtimaiy we
iqtisadiy orni qatarliq bashqa amillar unchiwala muhim emes. Ilmiy
tetqiqat
netijiliri qosh tilliq we köp tilliq bolushtiki sewiyini qandaq
qilghanda
nahayiti yuqiri pellige kötürgili bolidighanlighini, hemde
ashu
oqughuchilarning mekteptiki oqush netijisinimu qandaq qilghanda
nahayiti yuqiri
pellige yetküzgili bolidighanlighini toluq ispatlap bolghan
bolsimu, nöwettiki
yerlik millet we az sanliq millet maaripida ashu ilmiy tetqiqat
netijilirige
pütünley qarimu-qarshi bolghan siyasetler yolgha
qoyuliwatidu. Yerlik millet
balilirini oqu-oqutushni hökümran tilda élip
baridighan mekteplerde oqutush
ularning her xil iqtidarlirining tereqqiy qilishini
töwenlitiwétidu. Ularning
menggü kembeghel bolup yashishini keltürüp chiqiridu.
Hemde ulargha rohiy
jehette intayin éghir ziyan-zexmilerni élip
kélidu.
Ushbu maqalida biz
yuqiriqidek maarip siyasitining hazirqi meqsetlik halda
yolgha qoyulush derijisining qanchilik éghirlashqanliqini
tekshürüp chiqimiz. Hemde
hazir mewjut bolup turuwatqan xelq'araliq qanun-permanlarning dairiside
eneshundaq ishlarni bir xil jinayi heriket, dep qarashqa
bolidighanlighini
ispatlap chiqimiz.
Yuqiriqilar
kenggés xanim qatarliq töt aptorning maqalisining
"muqeddime" qismi bolup, men bu qétim bu yazmamni mushu yerde
axirlashturimen. Uyghur diyaridiki qérindashlirimiz
üchün kenggés xanimlarning
maqalisidiki ilmiy uqumlar intayin muhim bolghachqa, men buningdin
kéyinmu u
maqalining qalghan qismini imkan qeder tézraq teyyarlap
yollashqa tirishimen. Bu
yerde men oqurmenlerdin töwendiki tor bettidiki mezmunni choqum
bir qétim oqup
chiqishni tewsiye qilimen:
http://bbs.diyarim.com/read.php?tid=30697
Men ushbu yazmamni
yéqinda http://meripet.blogbus.com
ge yezilghan
towendiki bir inkas bilen axirlashturimen:
"Essalamu eleykum Erkin
Sidiq aka: Jenubi Shinjangning xilwettiki
bostanliq kentidin sizge otluq salam. Yingi yilingizgha mubarek bolsun.
Meripetperwer Uyghur yashlirigha wakaliten téningizge salametlik
,'ailingizge
bext tileymen. Men sizning yazmiliringiz arqiliq sizni
tonughan,yazmiliringizni
söyüp oquydighan ixlasmenliringizning biri. Men sizge
xélidin béri xet yézishni
oylighan bolsammu, erzimes xetlirim arqiliq sizning qimmetlik
waqtingizni élip
qoyushtin ensirep sizge xet yazmighan idim, emma sizning diyarimizda
yolgha
qoyuliwatqan "qosh tilliq maarip"toghrisidiki maqalingizni oqup,
ixtiyarsiz sizge xet yézishqa kirishtim. Qosh tilliq maaripning
bizge élip
kélidighan purset we xirisliri xélidin béri
méni oylandurup kelgen idi. Emma
bashqilar qandaq oylidi bunisi manga namelüm bolghanliqtin,
bujehette chongqurraq
pikir yürgüzüwatqanlar anche köp bolmisa
kérek dep oylighan idim. Sizning
yazmiliringiz we uninggha yézilghan inkaslardin millitimizning
tereqqiyatigha,pen-medeniytige üzlüksiz köngül
bölüwatqanlarning xélila köp
ikenlikini bilip,xéli ümüdke toldum. Bizde "tama-tama
köl tolar"digen
gep bar. Bizde milletning tereqqiyati toghrisida etrapliq pikir
yürgüzidighan
ötkür pikirlik kishilirimiz qanche köpeyse milletning
tereqqiyatigha shunche
paydiliq. Diyarimizdiki pul-mal, hoquqni hemmidin ela bilidighan
birqisim nan
qépilargha qarighanda milletning tereqqiyatini oylaydighan
ötkür pikirlik
kishilirimizning bolushi millitimizning bexti.
Men kichikimdin bashlap
kitap oqushqa amraq bolghachqa özüm yaxshi körgen
kitaplarni chang qondurmay
etiwarlap saqlap kelgen idim. Meqsed men söyüp oqughan
kitaplarni
perzentlirimmu söyüp oqusa, manga ejdadimni tonutqan
kitaplardin perzentlirimmu
ata-bowilirini biliwalsa, öz medeniytini biliwalsa, perzentlirim
öz millitining
pen-medeniytini, tarixini qizghin söyidighan yaramliq kishilerdin
bolup chiqsa
digendin ibaret idi. Ming epsüs ,balam mektep yishigha toshqandin
kiyin
bujehettiki endishem künséri éship bardi. Balam qosh
til bashlan'ghuch
mektipide oquydu. Gerche bu mektepning wiwiskisida " qosh til mektep
"dep yiziqliq bolsimu barliq dersler xenzutilida
ötülgenliktin adettiki
kishiler bu mektepni" xenzu mektep "dep ataydu. Shu seweptin
balamning Uyghurche sawadini ailide chiqirishqa mejbur boldum, emma
mektepte Uyghurche
yiziq bilen uchrishish pursiti bolmighandin kéyin Uyghurche
söz-atalghularni
yézish,chüshinishte we Uyghur til-yiziq sewiysini dawamliq
ashurushta
qiynchiliq xéli éghir bolidiken. Shuning bilen men
ballirimgha qimmetlik buyum
süpitide miras qaldurup qoyushni oylighan qimmetlik kitaplar "iz "
."oyghan'ghan zimin"," anayurt ","jallat
xénim"...............qatarliq nurghun kitaplar mendin kiyin
qalsa topa
bésip, bir bulungda boyun qisip turup qalarmu-he?! Balilirim ,
bizni dunyagha
tonutqan mehmut qeshqiri, yüsüp xas hajip, lutpulla mutellip,
abduxaliq Uyghur,
abdirihim ötkür, abdushukur muhemmet imin........... Qatarliq
alim,
ediplirimizning ismini bilmeydighan we atiyalmaydighan(hetta aghzi
kelmeydighan)bolup
chiqarmu-he?! Ana tilida muntizim terbiylenmise ana tilida
yézilghan qimmetlik
kitaplarni qandaqmu oqup chüshineler?
Men ilgiri balam chong
bolsa yaxshiraq xizmetke orunlishalarmu? Digenni oylayttim. Emdi balam
chong
bolsa manga we ata-bowisigha oxshimay qalarmu? Digenni oylaydighan
bolup
qaldim. Xeyriyet, hemmiz ortaq tirishchanliq körsitip milletning
pen-medeniyet
ishlirini qizghin söysek, izdensek qanaetlinerlik jawapqa choqum
érisheleymiz.
Millitimiz üchün
özingizni
asrang.sizge bext tilep: …"
Tehrirligüchi:
Meripet tori http://www.meripet.org
din Uyghur
.
Bu
yazmida tilgha élin'ghan shexsler we ularning eserlirige
munasiwetlik
tor adrisliri toplimi:
1) "Mutexesisler ilmiy
maqalisi"
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/E_C19_2008_7.pdf
2) Doktur Tow
Skutnab-Kenggés xanim (Tove Skutnabb-Kangas) :
http://www.neiu.edu/~duo/skutnabb.htm
3) Bu yazmining apturi
tewsiye qilghan bir maqalining adrisi:
http://bbs.diyarim.com/read.php?tid=30697
4) apturning ilgiriki
yazmilirigha qarita inkas yézilghan torbetning
adrisi:
http://meripet.blogbus.com
© Copyright 2004 Uyghur Meripet Torbeti